Minőségi fordítás, szakfordítás, lektorálás
A Fordítóiroda Szolnok azért jött létre, hogy minőségi szolgáltatást nyújtson a térségben fordítások, szakfordítások tekintetében, továbbá lektorálási szolgáltatással álljon a megrendelők rendelkezésére Szolnok, Martfű, Kunszentmárton, Tiszaföldvár, Mezőtúr, Törökszentmiklós, Kisújszállás, Karcag, Kunhegyes, Jászapáti, Jászberény, Jánoshida környékén. Így kívánunk hozzájárulni a magánszemélyek és cégek külföldi kapcsolattartásához és kommunikációjához, ill. segítséget nyújtani a munkavégzéshez, a munkavállaláshoz, valamint a továbbtanuláshoz.
A Fordítóiroda Szolnok a megfelelő szolgáltatás biztosítása érdekében magas minőségi irányelveket tűzött ki. Szolgáltatásaink körébe nem csak általános szövegek fordítása tartozik, hanem olyan szakmai szövegek is, mint pl. a jogi, a gazdasági, vagy a pénzügyi tárgyú dokumentumok. Ezen kívül vállaljuk más szakszövegek, így pl. üzleti levelezések és szerződések, de orvosi, gyógyszerészeti, egészségügyi, vagy komplex műszaki szakszövegek minőségi fordítását is.
Tapasztalataink szerint az angol és német nyelvű fordításoknál gyakran külföldi munkavállaláshoz és tanuláshoz szükséges dokumentumokat és iratokat rendelnek meg ügyfeleink. Hogy céljaik megvalósításához hozzájáruljunk, elhatároztuk, hogy külön kategóriát alakítunk ki e fordítások számára. E kedvezményes árkategóriába tartoznak az erkölcsi és egyéb bizonyítványok, hivatali igazolások, a rendszerint kétoldalas, kemény borítású bizonyítványok, azaz a gimnáziumi és szakközépiskolai érettségi és képesítő bizonyítványok, szakmunkás bizonyítványok, technikusi bizonyítványok, szakmai oklevelek, OKJ-s bizonyítványok, főiskolai-egyetemi diplomák, orvosi szakvizsga oklevelek, nyelvvizsga bizonyítványok. Továbbá az anyakönyvi kivonatok: születési és házassági anyakönyvi kivonatok, valamint a kártya formátumú igazolványok: a személyi igazolvány, lakcímkártya, jogosítvány és az iskolalátogatási igazolás.
A Fordítóiroda Szolnok nem csak szakfordítással, hanem lektorálással is foglalkozik. A nyelvi lektorálás során anyanyelvi munkatársunk veszi gondozásba a szöveget, és szakmai és nyelvi szempontok mentén ellenőrzi azt. Így összehasonlítja a lefordított fordítást az eredeti szöveggel, és ha szükségesnek látja, elvégzi a fordítás nyelvhelyességi, stilisztikai korrektúrázását. A nyelvi lektoráláson kívül igény szerint szakmai lektorálást is vállalunk. A szakmai lektorálást tapasztalt, az adott szakterületen jártas kollégáink készítik el, akik – ismerve a szakmai terminológiát – megfelelő tartalmi korrektúrát is képesek végezni.
A Fordítóiroda Szolnok a legmagasabb szakmai színvonal biztosítása érdekében magas elvárásokat fogalmaz meg munkatársaival szemben is. Fordítóink szakirányú végzettséggel rendelkeznek, és nagy teherbírás, rugalmasság jellemző rájuk. Alapvető követelmény velük szemben a titoktartás is.
A Fordítóiroda Szolnok a következő nyelveken készít fordításokat:
angol, német, francia, olasz, horvát, szerb, szlovén, szlovák, cseh, lengyel, orosz, ukrán, spanyol, portugál, bolgár, román, dán, holland, finn, norvég, svéd, török, görög.
További információkért és egyedi, személyre szabott ajánlatunk megkéréséhez kérjük, látogasson el a www.forditoirodaonline.hu címen található honlapunkra.